Rebecca F. Kuangs spektakulärer Roman über die Kunst des Übersetzens, die Gewalt des Kolonialismus und die Opfer des Widerstands

Babel Von Rebecca F. Kuang, Übersetzt von Alexandra Jordan und Heide Franck

Der spektakuläre Roman der preisgekrönten Autorin Rebecca F. Kuang über die Magie der Sprache, die Gewalt des Kolonialismus und die Opfer des Widerstands.

Jetzt reinlesen

Babel Von Rebecca F. Kuang, Übersetzt von Alexandra Jordan und Heide Frank

Der spektakuläre Roman der preisgekrönten Autorin Rebecca F. Kuang über die Magie der Sprache, die Gewalt des Kolonialismus und die Opfer des Widerstands.

Über das Buch

1828. Robin Swift, den ein Cholera-Ausbruch im chinesischen Kanton als Waisenjungen zurücklässt, wird von dem geheimnisvollen Professor Lovell nach London gebracht. Dort lernt er jahrelang Latein, Altgriechisch und Chinesisch, um sich auf den Tag vorzubereiten, an dem er in das Königliche Institut für Übersetzung der Universität Oxford - auch bekannt als Babel - aufgenommen werden soll. Oxford ist das Zentrum allen Wissens und Fortschritts in der Welt. Für Robin erfüllt sich ein Traum, an dem Ort zu studieren, der die ganze Macht des britischen Empire verkörpert. Denn in Babel wird nicht nur Übersetzung gelehrt, sondern auch Magie. Das Silberwerk - die Kunst, die in der Übersetzung verloren gegangene Bedeutung mithilfe von verzauberten Silberbarren zu manifestieren - hat die Briten zu unvergleichlichem Einfluss gebracht. Dank dieser besonderen Magie hat das Empire große Teile der Welt kolonisiert.

Für Robin ist Oxford eine Utopie, die dem Streben nach Wissen gewidmet ist. Doch Wissen gehorcht Macht, und als chinesischer Junge, der in Großbritannien aufgewachsen ist, erkennt Robin, dass es Verrat an seinem Mutterland bedeutet, Babel zu dienen. Im Laufe seines Studiums gerät Robin zwischen Babel und den zwielichtigen Hermes-Bund, eine Organisation, die die imperiale Expansion stoppen will. Als Großbritannien einen ungerechten Krieg mit China um Silber und Opium führt, muss Robin sich für eine Seite entscheiden ...

Aber kann ein Student gegen ein Imperium bestehen?

Der Trailer zum Buch

Jetzt bestellen beim Buchhändler Ihrer Wahl

Die Hauptfiguren von BABEL

Robin Swift

Robins Familie lebte im chinesischen Kanton und wurde durch die Opiumsucht seines Onkels in die Armut getrieben. Nachdem ein Cholera-Ausbruch ihn zum Waisen macht, wird er vom undurchsichtigen Professor Lovell nach England gebracht. Robin ist hin- und hergerissen zwischen seinem Wunsch, von Babel und seinem Ziehvater akzeptiert zu werden, und seiner wachsenden Einsicht, dass das Übersetzerinstitut einem verbrecherischen System dient.

Ramiz Rafi »Ramy« Mirza

Der charismatische Ramy ist ein muslimischer Student aus Kalkutta/Britisch-Indien. Er ist auf ähnliche Weise wie Robin nach Oxford gelangt und teilt sich mit diesem das Zimmer in der Übersetzerschule. Er wird zu Robins engem Vertrauten und besten Freund.

Letitia »Letty« Price

Letty stammt aus einer altehrwürdigen britischen Familie aus Brighton und ist die Tochter eines ehemaligen Admirals. Sie ist ehrgeizig und der Druck ihrer Herkunft lastet schwer auf ihr.

Victoire Desgraves

Die haitianische Studentin ist in Frankreich aufgewachsen und Lettys Zimmergenossin. Victoire ist eher ruhig und steht ungern im Mittelpunkt.

Über Rebecca F. Kuang

© John Packman

Rebecca F. Kuang ist New-York-Times-Bestsellerautorin und war für den HUGO, NEBULA, LOCUS und WORLD FANTASY AWARD nominiert. Sie ist Marshall- Stipendiatin, Übersetzerin und hat einen Philologie-Master in Chinastudien der Universität Cambridge und einen Soziologie-Master in zeitgenössischen Chinastudien der Universität Oxford. Zurzeit promoviert sie in Yale in ostasiatischen Sprachen und Literatur.


Internationale Pressestimmen

»Intelligent, einfallsreich und aufregend – die Art von Buch, die man immer weiterlesen und allen empfehlen muss! Wir Buchhändler:innen sind wie besessen von diesem magischen Roman und der atmosphärischen Welt, die R.F. Kuang geschaffen hat, und die unserer eigenen zum Verwechseln ähnelt.«

Barnes&Noble, Phantastischer Roman des Jahres 2022

 

»BABEL hat zu Recht enormes Lob erhalten. Einfallsreich, fesselnd, leidenschaftlich und präzise.«

The New York Times

 

»Auf faszinierende Weise geht es in dem Roman auch darum, wie Übersetzungen eine Brücke zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen schlagen, indem sie sie zwangsläufig ›verfremden‹. Eine reiche, packende Geschichte, die es in sich hat.«

The Guardian

 

»Ein mitreißender Roman, der historische Fantasy und Dark Academia miteinander verbindet... Wenn, wie BABEL andeutet, Worte einen Zauber enthalten, dann hat Kuang etwas wahrhaft Magisches geschrieben.«

Oprah Daily

 

»Ein brillantes, messerscharfes Buch, das nicht nur fantastisch erzählt ist, sondern auch die Kolonialgeschichte und die industrielle Revolution aufgreift, auf den Kopf stellt und kräftig durchschüttelt.«

Shannon Chakraborty, Bestsellerautorin von DIE STADT AUS MESSING

Buchempfehlung vom ARD-Literaturmagazin

Eichborn-Newsletter

Sind Sie auf der Suche nach Buchempfehlungen? Melden Sie sich hier für unseren Bücher-Newsletter an und erhalten Sie regelmäßig vielseitige Lesetipps direkt in Ihr E-Mail-Postfach.

Jetzt kostenfrei anmelden

Folgen Sie uns in den sozialen Medien